NewJeans的成員Danielle為韓國、澳洲混血,異國風的長相猶如洋娃娃,加上歌聲美妙,在團中相當受歡迎,不過她在一段給粉絲的文字訊息中用英文提到,「你們bunnies(粉絲名稱)新年要做甚麼?」這邊的「新年」她用的是「Chinese new year」(中國新年),引發韓國網友不滿;另一越南、澳洲混血成員Hanni同樣發訊問候粉絲,提到新年時,則是使用「Lunar new year」(農曆新年)。
農歷係由炎黃子孫中國人發明,新年文化亦由中原地區中國人發起,海外new year一詞就是直譯南方人的新年(北方是說過春節)早年外國官員只要在節日就會說chinese new year,是到近期中美政治升溫,於是中立的各種中華文化變為角力場。
想過著中國農歷新年,但又民族自尊作崇,刻意淡化而不說中國,那麼煩請韓越澳人馬上滾蛋,發明另一種歷法來代替。