• 瀏覽: 27,348
  • 回覆: 131
  • 分享: 3
+14
隻儍蛙想浸温泉對吧,但傻到去錯地方對吧!


引用:
原帖由 Hermas.妹妹 於 2022-8-6 13:02 發表
鬼佬根本唔知乜叫溫水煮青瓜
有心人作事真是無處不在
係你唔識外文啫。
其實「温水煮青蛙」係由外國入口嘅。
https://en.wikipedia.org/wiki/Boiling_frog



正名呆蛙…哈哈🤣🤣🤣


美國真的勵害,什麼都知道,連呆蛙都知。


[隱藏]
香討已經講呆蛙講左九年啦,原來白皮豬上香討攞料架,哈哈,笑死了🤣🤣🤣


發電廠在遠處!😶





從此以後台灣就代表青蛙, 美國爸爸官方認證。


我不會歧視青蛙~~~


[隱藏]
引用:
原帖由 Hermas.妹妹 於 2022-8-6 13:02 發表
鬼佬根本唔知乜叫溫水煮青瓜
有心人作事真是無處不在
https://www.whitehouse.gov/brief ... tions-john-kirby-5/

白宮 press briefing:

You could see a scenario where they’re just — they’re just taking the temperature up, right?  They’re boiling the frog, right? They’re taking — they’re taking the temperature up to a higher level, with perhaps the intention of maintaining that sort of intensity or at least being able to conduct those kinds of operations on a more frequent, regular basis going forward.



今次蛙蛙 正名了

美國官方認證

加持



佩洛西跟台灣佈局
大陸自投羅網
重唔笑爆



架係自己丟嘅


附件

Boiling Taiwan frog.png(520.29 KB)

2022-8-6 13:59

Boiling Taiwan frog.png

呆蛙之名原來有典故。。。


[隱藏]
引用:
原帖由 wilsonkf 於 2022-8-6 12:56 發表
然後,他認為大陸的這種做法就好像是在提高水温煮青蛙,原話是「They’re just taking the temperature up, right? They're boiling the frog, right?」



整個段翻譯下來大致就是,「你可以看到這樣的一個場景:他們在,他們在提高温度,對吧?他們在煮青蛙,對吧?他們提高,他們在提高温度到一個新的高度,這可能是他們想要維持這 ...
美國都話台灣係蛙

台灣人真係慘豬豬



[按此隱藏 Google 建議的相符內容]