• 瀏覽: 3,243
  • 回覆: 50
跟大家講一個故事:


奇怪!點解咁多有關醫學嘅香港本地電視節目,啲醫生/醫學教授講解醫學專有名詞,都係使用中文?


Why narrow the supply of doctors because of languages, benefits of patients should be on top priority !


林志釉本身就唔係一個醫生,所以佢講醫生應該點做,係一種笑話


[隱藏]
係睇唔明殘體字而唔係中文


提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
香港黑醫護,私院既一切惡行,令人發齒,沒有做好醫人既本份,仲好意思批評內地醫護人員,完全厚顏無恥


翹埋對手唔洗佢做講乜都得啦!


唔通華佗識英文咩!


[隱藏]
如果內地醫生用德文寫病歷先去關注啦唔該!


其實好多香港人係睇唔明自己嘅英文病歷


我有個外國朋友的女兒成績頂級,志願是成為醫生,於是想報考香港大學,但大學的回覆是考生必須懂中文包括廣東話,所以她只能放棄來港讀醫,在當地大學就讀。所以好肯定香港畢業的醫科學生一定懂中文包括廣東話,那跟國內來港援助的醫生有何溝通上的問題?說別人英文不夠好,難道香港醫科生中文太差了嗎?!


其實如果在香港執業唔識中文,應要除牌


佢哋唔係睇唔明中文,只係睇唔起中文。


[隱藏]
香港醫護忌才自我感覺良好!


鍵盤翻頁
左右
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]