VIP
Golden Member
原帖由 robin09 於 2022-1-26 08:20 PM 發表 有拼音啊,比如:西城區,以前可能 west city , 現在是 xi cheng qu
原帖由 highwiseman 於 2022-1-26 08:31 PM 發表 唔學英語的小朋友! 他們大個咗有很多偉大成就很難達成! 我以前同其他同學講! (1960年代尾) 唔學好英語點做國際大毒梟呀! (那時還沒有智能手機做翻譯)! 現在密談交易都係識英文著數啲! 唔學好英語點做國際特務! 唔學好英語點溝鬼妹上床呀! 唔學好英語偷渡去美國及英國時點做待應生呀! 所以學 ...
原帖由 用策略擊敗對手 於 2022-1-26 09:18 PM 發表 唔係政治化,有一個考慮係比如如果外國人問路,如果佢地講得出拼音,d人普遍都會明,幫到佢。 我個人覺得中文易d。大把人幼稚園開始學英文,到大學畢業都係英文認真嘛嘛。
原帖由 s336990 於 2022-1-26 09:54 PM 發表 1960年,同學(可排除大學生及高中生,甚至中學生,小學才是較普遍) 以當時資訊科技 你點知國際大毒梟? 又當時嘅英文,識26個字母,識基本英語打招呼(幾句),已經好本事 仲密談交易?溝洋女?偷渡? 唔知當時小朋友要幫手穿膠花未呢?
Platinum Member
原帖由 team1234567 於 2022-1-26 07:15 PM 發表 美國有點不高興。北京冬奧會舉行在即,京津地區的地鐵站名的英語翻譯,幾乎全部消失,代之以中文拼音。如果美國媒體可以上太空,你將發現中國的太空站 https://image.stheadline.com/f/600r315/0x0/100/none/dee9fa280032ec076f1538b22e79fc8d/stheadline/ST/Kolnews/2022/01/21/073211_LWgvwnLB.png
原帖由 highwiseman 於 2022-1-26 10:08 PM 發表 1960年代尾講㗎啦! 無線電視很多配音片集! 聯邦密探片集咪有講過國際大毒梟囉! 溝鬼妹係我用現代俚語表達! 當時係叫做識鬼妹! 無線電視居功至偉! 教識我要睇明珠台學英文! 睇翡翠台學廣東俚語! 你唔知六十年代有句廣告告白: (翡翠明球雙輝映)呀嘛! 你屋企在六十年代梗係冇電視機了! 仲有我當時讀小學六年級! 放左學仲去讀夜校英專㗎!
Silver Member
原帖由 幪面超人 於 2022-1-26 07:26 PM 發表 中國人連英語都廢埋
原帖由 s336990 於 2022-1-26 10:25 PM 發表 當年讀小學係歲數不齊 即入學不一定6歲,畢業18歲大有人在 咁你即坐底70-80呢個歲數位 或者應該講,你請教嗰位長輩喺呢個歲數位 你講嘢無嗰個年代嘅味道 你一定唔係嗰個年代嘅人 雖然我知你扮老做乜 但有啲嘢無得扮架
原帖由 highwiseman 於 2022-1-26 10:38 PM 發表 原來你家企冇電視機! 唔知道無線電視當年教識香港人好多嘢! 可能六十年代尾! 你都未係一條精蟲!