• 瀏覽: 9,245
  • 回覆: 110
解放軍內部人士透露,中國的“航母殺手”導彈成功擊中南海移動目標艦 這是對美國的警告
該任務證明中國可以對中大型水面艦艇進行遠程精確打擊。
“要擊中移動的物體並非易事,特別是對于通常會擊中靜止目標的彈道導彈。” “任務表明,中國導彈對美國軍艦具有真正的威懾作用。”《南華早報》
China’s ‘aircraft-carrier killer’ missiles successfully hit target ship in South China Sea, PLA insider reveals
  • DF-26B and DF-21D missiles launched in August struck moving vessel close to Paracel Islands, former senior colonel Wang Xiangsui says
  • ‘This is a warning to the US, asking it not to take any military risk,’ he says


The two “aircraft-carrier killer” missiles that China launched in August travelled thousands of kilometres and hit their designated target, a moving ship, near the Paracel Islands in the South China Sea, according to a Chinese military expert.This is the first time the Chinese side has revealed details of the missile launches, which were first reported by the South China Morning Post in August. The news was later confirmed by the US military.
After the launches it was reported that the missiles fell into the South China Sea, but Wang Xiangsui, a former senior colonel who now works as a professor at Beihang University in Beijing, said they hit a ship, their intended target.
One of the missiles, a DF-26B, was launched from the northwestern province of Qinghai, while the other, a DF-21D, lifted off from Zhejiang province in China’s east.
The launches came a day after Beijing said a US U-2 spy plane entered a no-fly zone without permission during a Chinese live-fire naval drill in the Bohai Sea off its northern coast. The US Navy had earlier sent two aircraft carrier strike groups into the South China Sea.
“So several days later [after the aircraft carrier manoeuvres], we launched the DF-21 and DF-26, and the missiles hit a vessel sailing south of the Paracel Islands,” Wang said at a closed-door meeting in Zhejiang last month. The details of his speech were published for the first time on Wednesday.
“Shortly after that, an American military attaché in Geneva complained [to us] and said it would lead to severe consequences if the missiles hit an American aircraft carrier. They see this as a show of force. But we are doing this because of their provocation,” Wang said.
His remarks were made during the four-day Moganshan forum to discuss domestic and international issues and China’s new five-year plan. The event was organised by the National Development and Reform Commission and attended by 80 economists, former government officials and entrepreneurs.
“This is a warning to the US, asking it not to take any military risks,” Wang said. “Such actions mark the bottom line of Sino-US confrontation.”
The missile launches came at a time of high tensions between Beijing and Washington over the disputed South China Sea.
The US Navy said on July 4 it had deployed two aircraft carrier groups, led by the USS Nimitz and USS Ronald Reagan, to conduct tactical air defence exercises in the disputed waters “in support of a free and open Indo-Pacific”.
Beijing blasted the manoeuvres, describing them as provocative, while the US said China’s missile launches were reckless and destabilising.
Song Zhongping, a former instructor with the People’s Liberation Army’s Second Artillery Corps, said
the mission was evidence that China could carry out long-range precision strikes against medium to large surface vessels.
“To hit a moving object is not an easy task, especially for ballistic missiles, which normally hit a stationary target,” he said. “The mission shows Chinese missiles are a real deterrent against US warships.”
Michael Raska, an assistant professor at the S. Rajaratnam School of International Studies at Nanyang Technological University in Singapore, said China was developing advanced combat systems capable of negating the United States’ traditional military superiority.
“The key problem for the US is to sustain its long-term deterrence, particularly in contested areas, while simultaneously mitigating risks,” he said.
According to a report published by the US defence department in September, China may have already overtaken America in the area of missile development and shipbuilding, and is set to double its nuclear warhead stockpile over the next decade.The PLA has more than 1,250 ground-launched ballistic missiles and ground-launched cruise missiles with ranges of up to 5,500km (3,400 miles). The US has a single type of conventional ground-launched ballistic missile, with a range of 70km to 300km, the report said.

https://www.scmp.com/news/china/military/article/3109809/chinas-aircraft-carrier-killer-missiles-successfully-hit-target



DF-26B


洗唔唔少錢去試射導彈,如果唔係打活靶便失去意義,再看到中國的自信和老美的反應便可知一二。


已經打過好幾次了 


[隱藏]
彈道導彈打海面移動靶船跟固定靶船的技術難度簡直是天差地別  美帝有此能力嗎?

[ 本帖最後由 wuenxiao 於 2020-11-15 01:14 AM 編輯 ]



地球只有孤島幾個名咀把口唔信


雄三都擊中移動船隻




仲要非常準確



引用:
原帖由 cardreadermp3 於 2020-11-15 01:05 AM 發表
雄三都擊中移動船隻




仲要非常準確
彈道導彈呀 雄三是什么導彈 小兒科導彈而已 能夠打出幾公里?能夠打出大氣層? 速度 射程根本不在一個層次

[ 本帖最後由 wuenxiao 於 2020-11-15 01:24 AM 編輯 ]



根本一發射美日俄全部會測到, 追蹤,打唔打到冇得呃人。 如果失敗美日仲唔唱通街,而家淨得班台蛙喺度吹。


[隱藏]
引用:
原帖由 DocHolliday 於 2020-11-15 01:13 AM 發表
根本一發射美日俄全部會測到, 追蹤,打唔打到冇得呃人。 如果失敗美日仲唔唱通街,而家淨得班台蛙喺度吹。
美日俄能夠測到, 追蹤得到,就是攔截不到 .眼睜睜被擊中爆炸。



引用:
原帖由 DocHolliday 於 2020-11-15 01:13 AM 發表
根本一發射美日俄全部會測到, 追蹤,打唔打到冇得呃人。 如果失敗美日仲唔唱通街,而家淨得班台蛙喺度吹。
對哦



一名退役的中國軍隊高官透露,今年8月底試射的兩枚被稱為“航母殺手”的反艦彈道導彈全都擊中了數千公里外西沙海域的移動靶船目標。這名高官強調,試射行動無疑是向美國發出的警告。
王湘穗還說,在成功試射后,美國駐日內瓦的一名軍方代表“氣急敗壞”地表態,就說“中國人有沒有考慮,如果你們殺死航母上數千美國士兵會導致什么樣的政治后果?”王湘穗指出,美方認為中國在向他示強。“但是中國為什么要示強?是因為美國挑釁在先。”
https://www.dw.com/zh/中国退役军官披露航母杀手试射成功/a-55600155



引用:
原帖由 cardreadermp3 於 2020-11-15 01:05 AM 發表
雄三都擊中移動船隻




仲要非常準確
雄三,台灣軍事專家話美國都想要,但係台灣唔賣嘅導彈!

勁!



一招封喉,全廢美國海軍!


[隱藏]
打打打不能比人蝦到門口


鍵盤翻頁
左右
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]