• 瀏覽: 10,107
+2
引用:
原帖由 tam_n 於 2020-10-16 08:51 PM 發表
「黃秋生嘲港府『旅遊氣泡』名改得衰。」
佢一定唔知道,「旅遊氣泡」係中譯,英文travel bubbles係標準名稱,各大傳媒都用,例如《華爾街日報》:
https://www.wsj.com/articles/covid-19-travel-bubbles-were-set-to-restore-flying-but-havent-taken-off-11602676868
睇嚟毒果嘅 ...
post俾生抽王睇啦!等佢無地自容!



[按此隱藏 Google 建議的相符內容]