• 瀏覽: 65,392
  • 回覆: 585
  • 追帖: 3
  • 分享: 51
+2
疫情下學生用Zoom上堂,相變家長可「旁聽」,有港媽就驚覺兒子的老師英文水平低⋯⋯
有港媽在討論區發文,指讀中學一年級的兒子用Zoom上英文課時,她聽到兒子老師的英文,竟是港式英文。於是她在討論區寫道「個老師全港式英文,機關槍咁一輪咀咁講,無聲調,無高低音,無尾音」,她更批評「d師資咁差」。
她形容該名教師約30歲,並非年紀大,又指聽到課堂裡介紹學校其他班房時,老師竟講出「What room」,令她更加質疑該名老師的專業,認為同學們「仲講得好聽過個老師」!
許多網友都留言指不出奇,認為「好多人係讀唔成書先去做老師」,批評本港教師的水平,「一句入面有中有英」,又指很多英文老師都沒有外國留學經驗,講港式英文、甚至錯文法也不足為奇,亦有人指不少名校的老師也如此。


新聞內容有需要提供證據。所有香港英文老師都須要通過英語基準考試,點解仲會有英文水平咁差嘅教師教英文?

新聞來源連結:
https://hk.news.yahoo.com/老師港式英文開zoom教書-港媽驚嘆-room-都講得出-161649221.html



黃老師係咁上下質素


進修化學(氣油 火器) 體育(掟 跑) 緊要過英文 最重要識返緊工叫人三罷 鐵飯碗出糧大叫攬炒


教大專出垃圾教師.


[隱藏]
為什麼講英文一定要有鬼佬的口音?


傳:what the fuck?


So What!投訴接受,態度依舊。


人哋同手足what鴨完。
英文梗係咁啦!唔係點溝通呀



what room 有乜問題?? 

What room is it 唔得??



[隱藏]
what room?  意思係點??? 唔係直接釋咁得意呀


提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
唔加人工係咁嫁喇,比幾錢咪做幾多野!教協唔覺有問題!加左人工再講


唔係新冠肺炎搞到要網上教學,都唔知香港呢班教學工人原來屎到咁嘅地埗!


引用:
原帖由 kwokk2014 於 2020-9-17 12:48 PM 發表
為什麼講英文一定要有鬼佬的口音?
早1-2年 突然就掀起"口音"呢個話題
好多人話講英文有某些口音 係會高等D
當時仲有KOL走出黎話自己係講乜野口音既英文
仲沾沾自喜
仲講到留學唔學當地口音 去黎做乜

我真係笑左
其實好多外國人 都已經講左
口音 真係唔重要
夾硬要令到自己英文有口音 佢地仲講得噁心

而另一個話題 就係文法
你睇YT上 有唔少人 都係度笑人講英文文法唔啱
當然 糾正係無問題 但睇得出佢地個出發點係立心不良
老實 外國用英文做母語既 都唔見得講既英文 文法係無問題

其實 語言本來就係為左溝通 交流之用
當然 我唔係話正確發音 以及文法唔重要
但係真係無需要放到咁大
而且口音唔同發音
口音 好多時係當地既習慣

早年 的士陳用英文拍個品牌廣告
俾人笑到癲 老實 我真係唔知有乜野咁好笑
再早之前 my飛佛 又係笑到痴線

總之 香港係一個好古怪既地方
喜歡恥笑 貶低其他人 用以抬高自己
來為自己獲得一點點優越感



[隱藏]
港媽對外語既標準,就係有無口音

無「外國口音」所以 .................「屎」



鍵盤翻頁
左右
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]