十七世紀英國詩人 John Donne 曾經寫過一首詩:「沒有人是孤島……不要問喪鐘為誰而鳴,它是為你而鳴。」(No man is an island ... never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee.)
昨日早上早一覺醒來,我還以為廿三條已經完成立法。中西區區議會主席鄭麗琼昨日深夜被捕,警方指她涉嫌干犯「作出具煽動意圖的作為」。廿三條和辱警罪根本不用立法,因為殖民地時期遺留下來的法例,例如《公安條例》和《社團條例》,都已經成為「A 貨」廿三條,成為港共政權對付異己的武器。反送中運動發展至今,警察和律政司拘捕過和檢控過多少濫暴的警察和打人的鄉黑藍絲呢?單單是區議會主席,最近就已經有三個被捕。自梁振英和林鄭上任特首以來,香港人清楚看到:沒有民主,就沒有法治(rule of law),香港有的就只有法制(rule by law)。
原帖由 Homoerectus 於 2020-3-29 02:28 PM 發表
十七世紀英國詩人 John Donne 曾經寫過一首詩:「沒有人是孤島……不要問喪鐘為誰而鳴,它是為你而鳴。」(No man is an island ... never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee.)
原帖由 Homoerectus 於 2020-3-29 14:28 發表
十七世紀英國詩人 John Donne 曾經寫過一首詩:「沒有人是孤島……不要問喪鐘為誰而鳴,它是為你而鳴。」(No man is an island ... never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee.)
原帖由 Homoerectus 於 2020-3-29 14:28 發表
十七世紀英國詩人 John Donne 曾經寫過一首詩:「沒有人是孤島……不要問喪鐘為誰而鳴,它是為你而鳴。」(No man is an island ... never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee.)
原帖由 Homoerectus 於 2020-3-29 02:28 PM 發表
十七世紀英國詩人 John Donne 曾經寫過一首詩:「沒有人是孤島……不要問喪鐘為誰而鳴,它是為你而鳴。」(No man is an island ... never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee.)