• 瀏覽: 12,661
  • 回覆: 1
  • 分享: 3
+18
又係「毒果妓者」老作新聞

又係「毒果妓者」老作新聞

「武漢肺炎」,呢個先係簡體字,上面用咗繁體字,其他都係簡體字。

真怪、真怪、真的怪

#鞕鞕有力


引用:
原帖由 hfceddie 於 2020-3-26 06:00 AM 發表
源於湖北武漢、擴散至全球各地的「武漢肺炎」,讓不少中國人玻璃心碎得一地,連身在澳洲的中國人,亦因為這名字而感到被冒犯。澳洲一名女子因為胸悶及心跳問題,到來自香港的心臟科醫生診所求醫。可是,因為在診所的提醒短訊中出現「武漢肺炎」四個字,女子竟然與診所職員用手機短訊爭執,這名女子...

https://appledaily-hk-appledaily-prod.cdn.arcpublishing ...
[ 本帖最後由 飛天盒仔 於 2020-3-26 06:38 AM 編輯 ]



睇下我成個留言,你先回應啦。
引用:
原帖由 刺客禁言 於 2020-3-26 07:16 AM 發表


診所係香港人用繁體好正常
完全唔覺武漢肺炎有乜問題
用中文當然叫武漢肺炎
點會無啦啦打 Covid19



主題標籤 #口罩
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]