• 瀏覽: 24,384
  • 回覆: 500
  • 追帖: 4
  • 分享: 7
+17
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
為何不用甲骨文、古漢語?

https://www.youtube.com/watch?v=KUIEuG5Ox6A


另外,樓主確定『走』、『冷』、『多少』、『吃』、『胖』沒有出現在古代?
是但挑幾首詩就穿鑿附會,真係笑死人,呃下白痴仔就得

蘇軾 - 念奴嬌 赤壁懷古
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰。

屈原 - 離騷
豈余身之憚殃兮 恐皇輿之敗績
忽奔以先後兮 及前王之踵武

李白 - 登太白峰
西上太白峰。
夕陽窮登攀。
太白與我語。
為我開天關。
願乘風去。

白居易 - 詠懷
昔為鳳閣郎,今為二千石。
自覺不如今,人言不如昔。
昔雖居近密,終日多憂惕。
有詩不敢吟,有酒不敢

羅貫中 - 三國演義
大不耐久坐,遂倒身而臥,轉面向內。操又思曰:“此賊當休矣!”


題外話,熱播中既「知否知否,應是綠肥紅瘦」好睇~ 劇名出自李清照既詩


[ 本帖最後由 starr 於 2019-1-18 03:24 PM 編輯 ]



引用:
原帖由 冬樹大人 於 2019-1-18 12:01 PM 發表
粵語是真正漢語,繼承了傳統中國文化。漢朝無名氏詩『行行重行行』、唐朝杜甫詩『路有凍死骨』、南唐李煜詞『問君能有幾多愁』、宋朝蘇軾詩『寧可食無肉』及『人瘦尚可肥』等,其中的『行』、『凍』、『幾多』、『食』、『肥』,都是粵語常用說法,國語就要改為『走』、『冷』、『多少』、『吃』、『胖』。
國語則只是五百年前蒙滿胡語雜交的語言,大陸共產黨成日自認中國人但是最忘本,而且明明繁體字是最正確的漢字又搞出殘體 ...
咩唔係甲骨文先係咩



傻仔用咩文都喺傻仔


[隱藏]
識粵語又點?識繁體字又點,
連個簡字同殘字都搞唔清,唔見得有咩文化。



引用:
原帖由 冬樹大人 於 2019-1-18 12:01 PM 發表
粵語是真正漢語,繼承了傳統中國文化。漢朝無名氏詩『行行重行行』、唐朝杜甫詩『路有凍死骨』、南唐李煜詞『問君能有幾多愁』、宋朝蘇軾詩『寧可食無肉』及『人瘦尚可肥』等,其中的『行』、『凍』、『幾多』、『食』、『肥』,都是粵語常用說法,國語就要改為『走』、『冷』、『多少』、『吃』、『胖』。
國語則只是五百年前蒙滿胡語雜交的語言,大陸共產黨成日自認中國人但是最忘本,而且明明繁體字是最正確的漢字又搞出殘體 ...
那為何作文為何要用書面語( 即是普通話國語), 而吾用口語(即是粵語)??



又令我諗起雜種嘅通商寬衣


引用:
原帖由 kingchan75 於 2019-1-18 12:38 PM 發表

那為何作文為何要用書面語( 即是普通話國語), 而吾用口語(即是粵語)??
講大話。
書本寫。說謊
我諗樓主唔識㗎喇!



引用:
原帖由 y2k2 於 2019-1-18 12:43 PM 發表
又令我諗起雜種嘅通商寬衣
你又識咩?
唔係人講你會識?
你咪又係用耳做人。



[隱藏]
引用:
原帖由 mart1212 於 2019-1-18 12:28 PM 發表



咩唔係甲骨文先係咩
錯,超錯。

中國歷史上,有邊一本古書,文學,文化係用甲骨文寫。

先秦後2000年時,甚至在紫禁城的建築物,大多以正體楷書寫的。



用象形文字啦你


大陸人應該學繁體字, 講廣東話 
簡體字唔應該係中華文明一部分



提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
對。


[隱藏]
引用:
原帖由 武德鼎 於 18/1/2019 12:47 發表
用象形文字啦你
中文本身就係由象形演變出o黎, 唔通你用標音字



鍵盤翻頁
左右
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]