• 瀏覽: 2,675
  • 回覆: 22
比起葉劍英孫女葉明子,佢真系已經好低調嘞,而且做咩將軍同出書,我覺得應該根本唔系佢嘅意願,應該多系家族長輩施加壓力多.


提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
Mao’s Grandson Rises in Chinese Military

Published: September 24, 2009 by The New York Times



BEIJING — He enjoys generous helpings of red braised pork, collects Chinese fans and keeps an unapologetically patriotic blog. Now Mao Xinyu, the 39-year-old grandson and only surviving male heir of Mao, appears to have become the youngest major general in the People’s Liberation Army, according to the state media.

Although his elevation has not been officially announced by the military and some Web sites have dismissed it as a rumor, the news was reported Thursday by the Changjiang Daily, a state-run newspaper, and has been among the top news items on Chinese Web portals as the nation prepares to celebrate the 60th anniversary of the revolution that brought Mao and the Communists to power.

A historian trained at the Central Party School and a steadfast guardian of Mao’s political thought, the younger Mao is one of the Great Helmsman’s four grandchildren. Although the official media afford him considerable respect, he is the object of some derision among other Chinese, who lampoon what they call his mediocre performance as a student, his unkempt ways and his prodigious girth; in recent years, his weight has exceeded 220 pounds.

Reaction to the news, posted anonymously on Chinese Web sites, was rife with sarcasm. "An excellent role model of our army, an unparalleled military leader and theorist of very high quality," one comment read.

Many took note that General Mao has a son and a daughter in a society where most families today have only one child, a result of population control policies put in place after his grandfather’s death.

China’s ruling party, unlike the one in neighboring North Korea, disavows hereditary rule. Even so, General Mao has had a low profile compared with that of other descendants of some major Communist Party leaders. He is not viewed as a "princeling," an appellation given those who have mined family connections for lucrative business opportunities or, in a few cases, political power.

Chinese analysts at one time speculated that General Mao might harbor ambitions of becoming a big-city mayor. But he seems to have settled for what has turned out to be a rewarding career in the military. He has also had some success writing books and articles on his grandfather.

He is not one to dwell on the repercussions of Mao’s missteps, including the tens of millions who starved as a result of his failed policies, or the brutality of the Cultural Revolution, which destroyed so many lives.

During interviews, General Mao provides reliable paeans to his grandfather, whom he describes as "the spine of the Chinese people," or simply the Chairman. "Without the guidance of Mao Zedong thought and Marxist theory, our industrialization and modernization could not have been accomplished," he said in an interview published last month by Southern People Weekly. "China will not produce anyone as great as Mao Zedong within the next one thousand years."

General Mao says he has no recollection of his grandfather, who died in 1976. His father, Mao Anqing, was dogged by mental illness, and he was reared by his mother, a photographer and army general.

In an interview published last year by News Express, a newspaper, General Mao complained about the pressures of being born into modern China’s most famous family. "As a descendant of the Leader, I do have a lot of stress," he said. "I feel that people are always watching my behavior, so I must do good."

Li Bibo contributed research.

Source



話毛新宇弱智又真系非常惡意誹謗,總唔可以見人肥肥地,成個鄭則士甘款就話人系弱智掛.......

毛新宇所屬部門系戰術戰略研究部,就如同顧問委員會一樣系養退休及閑雜人員嘅部門,有職無權,對軍隊嘅戰鬥力更無影響。甘大個中國,白養呢班偉人後代嘅駐米大蟲都仲養得起。

中國啱啱先從威權政治開始轉變,有呢D太子黨系威權政治嘅必然手尾,過多幾十年,呢批太子黨就會消失。



[隱藏]
他所屬的那個部門聽起來好像很重要......事實上解放軍專責研究戰略戰術問題的, 好像是總參謀部吧.......


引用:
原帖由 瓦良格hk 於 2009-9-25 11:34 PM 發表
他所屬的那個部門聽起來好像很重要......事實上解放軍專責研究戰略戰術問題的, 好像是總參謀部吧.......
佢果個部門類似於美國嘅智庫公司,純粹只做學術研究。
典型系不需負責,做唔做都無人理嘅部門。



呢啲頭銜 同東華三院嘅總理差唔多


毛新宇系大校 未系少將,解放軍報已經澄清過
中共中央總書記沒有任期限制?  其實系最多任兩屆,1982年恢復中共中央委員會總書記職位時,就已經定左黨章,規定最多做兩屆

蘋果梗系見毛澤東做左五屆中共領導人,就以為中共總書記無任期限制啦
其實毛澤東的黨內職位系 "中央政治局主席",職權同依家嘅總書記有唔少區別
總書記職權無毛澤東的政治局主席大,權力制衡多好多


蘋果真系夠毒  作新聞都做下research先啦

[ 本帖最後由 shapee 於 2009-9-26 09:57 AM 編輯 ]



鍵盤翻頁
左右
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]