• 瀏覽: 53,248
  • 回覆: 181
  • 追帖: 2


《"中國話"惹爭議》

  最近聽過一首歌沒有,歌名叫做“中國話”,歌詞就是在頌揚中國話,唱說“全世界都在學中國話,孔夫子的話越來越國際化”。這是台灣當紅的女子偶像團體S.H.E的新歌。三個20出頭的小妮子,取各自英文名字的字首,組成了S.H.E〈乍看是英文代表女性的“她”she這個字,但她們是用大寫S.H.E來當團名〉。有意思吧,她們用英文當團名,近來唱的歌卻大有中國風,還“抑洋扶中”的唱說:“多少年我們苦練英文和文法,這幾年換他們捲著舌頭學平上去入的變化。” 這首歌中,“平平仄仄平平仄”都成了她們的歌詞,還唱說“好聰明的中國人,好優美的中國話”,並且加入了中國的繞口令。  

太過敏感    

  三個女生唱得有趣,可有些人聽了卻不是滋味,認為這不是在頌揚中國,討好對岸的大陸市場嗎?於是網絡上出現了些批判之聲,台灣的《自由時報》也大幅報導了這些批判,標題上寫著“S.H.E媚中”,還有評論文章指這首歌是在拍中國馬屁,會教壞台灣的下一代,評論者擔心S.H.E的歌迷長大了會根深蒂固的認為自己所講的就是“中國話”。   

  還有批評者說,孔夫子的話怎麼會是現在的中國話呢,孔子當年說的話應該是山東話或古代的河洛話吧,現在的中國話應該只算是北京話,而中國話也不能等同於華語,全世界華人說的可不只一種話。哇,這麼多話,總之,S.H.E的"中國話"這下子惹出爭議了。可唱片公司也有話要說,他們說這首歌不過就是在描述現在全球的“中文熱”這個現象,並且純屬娛樂,大家何必想太多。嘿,你說“娛樂”,可就是有人不怎麼樂,而且你忘啦,這些年執政的民進黨政府可是很努力在“去中國化”,你卻還敢大唱“中國話”。      

  這唱片公司倒也聰明,面對外界“關切”,他們舉出了台灣教育部也在海外推廣中文學習做例子,強調自己應該沒什麼錯吧。哎呀,說起來都是這“中國熱”惹的禍。全球已出現學中文的潮流,明年2008年又是北京主辦奧運,可以想見這“中國熱”勢必攀升。只是,對於這般熱潮,可能唱片公司視之為龐大商機,努力深耕,而綠色人士則視之為洪水猛獸,不得助長。     

  S.H.E這三個女生除了在台灣當紅,近年來在香港、大陸等地,也頗有知名度,而這次“中國話”的MV錄像帶也到了大陸好些知名景點取景,請來武僧,及東西方人士等,一同入鏡,拍得熱鬧有趣,還真吸引了不少歌迷。老實說,這些年來,台灣一些知名歌手唱的歌帶有中國風,以及到大陸取景拍MV,似乎已成趨勢,只是這麼大剌剌明白唱著"中國話"的,S.H.E好像是頭一個。   

  再老實說,S.H.E這首"中國話"的歌詞中還有更"過分"的,說什麼"各種顏色的皮膚、各種顏色的頭髮,嘴裡念的說的開始流行中國話",又唱說"全世界都在講中國話,我們說的話,讓世界都認真聽話",我本還以為會引起其它膚色、外國人士對"中國話"的抗議呢,沒想到卻是台灣內部率先有人"發難",或許只能說,在現今台灣不論是說"中國"還是唱 "中國",真的是太敏感了。  

BBC中文網特約記者 楊孟瑜
http://news.bbc.co.uk/chinese/trad/hi/newsid_6650000/newsid_6653800/6653881.stm



====================================================
(TW)


《S.H.E唱中國話 被譙捧老中LP

  S.H.E新專輯唱「中國話」引發強烈爭議,不少網友痛批這首歌根本是「捧中國的LP」,擺明是為市場刻意討好中國;更有內行網友分析,「華語」不等於「中國話」,不要混淆兩者的概念,正如English這個字是「英文」,美國人絕不會認同它被翻譯成「英國話」!

網友批︰唱給中國人聽

  S.H.E的新專輯主打歌「中國話」MV提前在4月17日於電視與網路上熱播,播出後,「中國話」的歌詞卻在網路上引發爭議。網友質疑,S.H.E是台灣最受歡迎的女子團體,何必要唱「中國話」?感覺S.H.E好像在鼓吹「中國化」;「Yahoo!奇摩音樂討論區」網友eason90126說:「這首歌擺明就是要給中國人聽的…真的是喪權辱國…若韓國人寫歌讚揚日本,你覺得韓國人會說音樂無國界嗎?」

質疑︰孔夫子的話非中國話
  
  網友ohiyoyvonne表示:「若是由來自中國的女子團體所演唱的歌,那一點都不奇怪。我們歌迷可以不泛政治化,很單純的只是欣賞音樂。但,這不代表,台灣的唱片公司,可以毫無忌憚地挑戰台灣歌迷的忍耐尺度」。PTT(批踢踢實業坊)的S.H.E版,也為「中國話」掀起爭論。網友hmnc說:「孔夫子說的話,真的是現在的中國話嗎?以語言學而言,孔夫子當年說的應該不是現行的北京話 ,而是山東方言或秦代的河洛話,怎麼會是現行的中國話呢?」有網友強調,在許多國家通行的「華語」絕不等於「中國話」,語言和國家不能劃上等號,就像新加坡人絕不會說他們講的華語是「中國話」,台灣的藝人為何要這麼做?

華研唱片︰都怪S.H.E太紅

  S.H.E所屬華研唱片表示,「中國話」只是一首歌而已,盼網友別太敏感,輕鬆聽音樂就好,不要想太多。對於網友抨擊S.H.E,華研無奈地說:「我們只能自我安慰S.H.E太紅,起碼大家都有聽到這首歌,再次希望大家別想太多!」



記者段子薇/台北報導
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/may/2/today-show1.htm

====================================================
S.H.E 犯錯了嗎 ??
S.H.E 犯錯了嗎 ??
引用:
中國話-歌詞分享

扁擔寬 板凳長 扁擔想綁在板凳上
扁擔寬 板凳長 扁擔想綁在板凳上

倫敦瑪莉蓮 買了件旗袍送媽媽
莫斯科的夫司基 愛上牛肉麵疙瘩
各種顏色的皮膚 各種顏色的頭髮
嘴裡唸的說的開始流行中國話

多少年我們苦練英文發音和文法(YA)
這幾年換他們捲著舌頭學平上去入的變化

平平仄仄平平仄(仄仄平平仄仄平)
聰明的中國人 好優美的中國話

扁擔寬 板凳長 扁擔想綁在板凳上
板凳不讓扁擔綁在板凳上 扁擔偏要綁在板凳上
板凳偏偏不讓扁擔綁在那板凳上 到底扁擔寬還是板凳長~

哥哥弟弟坡前坐 坡上臥著一隻鵝
坡下流著一條河 哥哥說 寬寬的河
弟弟說 白白的鵝 
鵝要過河 河要渡鵝
不知是那鵝過河 還是河渡鵝

全世界都在學中國話 孔夫子的話 越來越國際化
全世界都在講中國話 我們說的話 讓世界都認真聽話


紐約蘇珊娜 開了暑禪風Lounge Bar
柏林來的沃夫岡 拿胡琴配著電吉他
各種顏色的皮膚 各種顏色的頭髮
嘴裡唸的說的開始流行中國話


有個小孩叫小杜 上街打醋又買布
買了布 打了醋 回頭看見鷹抓兔
放下布 放下醋 上前去追鷹和兔
飛了鷹 跑了兔 灑了醋 濕了布

嘴說腿 腿說嘴 嘴說腿 愛跑腿
腿說嘴 愛賣嘴 光動嘴 不動腿
光動腿 不動嘴 不如不長腿和嘴
到底是那嘴說腿 還是腿說嘴
轉自 #17 (鳴謝 會員(可可) 提供轉貼)
引用:
作詞人.施人誠-回應:"台灣開始文革了嗎?"

台灣開始文革了嗎?
今天那家以自由為名的報社 用幾乎是失去理智的激情咆哮
報導了我們家的新歌是如何如何不應該不適當
甚至連"敎壞台灣下一代"的標題都出來了

一早看到電子版的新聞 邊看邊笑 直到那篇說我們厚此薄彼雙重標準
在內地拍MV時可以給記者拍赤腳的畫面 但是回到台灣錄節目就不肯給拍... 看到這篇 我差點沒笑到把早餐給噴出來
是沒話好講了嗎? 連這種牽強到極點的狗屎都能拿來當成攻擊的理由幾乎是兩版的版面用來追殺這件事 難道那一報的政治版還不夠用 還得借用影劇版嗎?

整個的感覺就是 台灣進入文革時期了嗎? 一首歌的歌詞可以這樣被放大檢查無限上綱 這些人是文字警察文化獄卒嗎?
憑甚麼由你來審判我的歌詞有沒有不良意識形態? 會不會敎壞下一代? 你憑甚麼來審判我的歌詞是香花還是毒草? 而且還是依你的意識形態?
你的意識形態關我屁事!! 你何德何能自以為可以用你的標準來質疑我?

今天是貼了大字報了 用你們手上握有媒體這項特權
接下來要清算鬥爭嗎?
你不過是因為手上握有媒體 標準的公器私用

你們用媒體這項公器來黨同伐異 還好意思自稱為自由
整個事情的來龍去脈我們不是不清楚 我們是靜待事情發展
我覺得最可笑的是 如果你們的信念 你們宣揚的意識形態
會被一首流行歌曲就輕易瓦解 動搖
那是你們的問題 還是我的問題?

有本事 去抨擊媽祖遶境時 那千千萬萬向湄州女子林默娘神像下跪的老百姓 他們向大陸人下跪ㄟ
有本事 毀了故宮裡面的文物吧 那些都來自中國大陸ㄟ
有本事 禁了中醫中藥 有本事 不要去給我吃北京烤鴨蒙古烤肉溫州餛飩福州丸

悲哀啊 台灣這幾年被撕裂成這樣 泛政治成這樣
只有政治 沒有民生沒有經濟沒有願景沒有視野沒有企圖

美麗之島 變成無望之島
政客們 與政治打手們 滾開 別擋住我寫歌

http://blog.xuite.net/dafunsoo/blog/11381469
更多消息,盡在#39 #51 !!
《台灣學者回應》(~~>按我進入<~~)
http://www1.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=4298155&amp;pid=82777598&amp;page=3&amp;extra=page=2#pid82777598

《炮轟作詞人-施人誠》(~~>按我進入<~~)
http://www1.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=4298155&amp;pid=pid82937993&amp;page=4&amp;extra=page=2#pid82937993

支持音樂無罪 ! 捍衛文藝自由 !!!

《中國話 MV》
http://uk.youtube.com/watch?v=Zc ... related&amp;search=

[ 本帖最後由 SCNG71 於 2007-7-14 05:19 PM 編輯 ]



投票項目 ( 單選 ) 參與人數 359

1. S.H.E 犯錯

12 (3.34%)

2. S.H.E 沒錯

308 (85.79%)

3. 沒有意見

39 (10.86%)

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
讀者反饋:

  中國這個名詞,不是在古代就有了嗎???其意思,不是指說,天朝位處於世界的中央,所以中國此名就此而來,難道不是嗎???這是我歷史老師說的,那如果是這樣的話,中國這個名詞就不只等於是中華人民共和國了,而是指一個"地區的名字",而這個地區的人民,就是中國人,講的話就是中國話,舉英國這個例子好了(因為區域關係較明顯,即旁邊沒有鄰接的國家),從歐亞大陸,橫越過英吉利海峽,所駐腳的那幾個島,請問那是什麼地方?喔!!!那"地方"是英國,在請問一下,那地方的人民,是什麼人,耍笨喔,當然是英國人啊!!!OK,最後再請問一下,那他們說的話是什麼話,白痴喔!!!當然是英國話(英語),各位看官,結論出來了,不用我多說吧,你們自己也看的出來,事情本來就是這麼簡單地,所以有必要把事情搞的那麼複雜嗎??? 所以想請問一下大家,若現在是清朝時代,那大陸地區,跟台灣島,甚或者其它離島,大家講的,算是中國話嗎???算嘛!!!先弄清楚這一點後,那現在把時間回歸到現在,現在的狀況,只是將百多年前的清朝,一分為二,由清朝一個政治主權,分為中華人民共和國跟中華民國,二個政治主權(不說國家,而說政治主權,因為這是誰都無可否認的事實,不在意對錯如何,只在意政治主權確實是不一樣的事實),大家還是同樣的祖先?
□□□所以請問,我們講的就是中國話,這有什麼錯誤,有什麼好爭論的嗎???沒有嘛!!!這就對了啊!!! 以上論點是基於地域與人種一脈相承兩點來論!!! 以上是小弟我的拙見,若有錯誤處,還望大家能指教一二,thank you!!! 最後誠心祈禱,大家日子能愈來愈好過!!! LEO, taiwan 台灣不是中國人是什麼人?台灣人不說中國話說什麼話?陳水匾不說中國話?他不說中國話說什麼話?他有本事就自己發明一種話嘛!真是垃圾,又要說中國話,又還不准別人唱"中國話",
林, Melbouren

主權統一治權分離
Flanker Liu, PRC&ROC

Michelle,我為你的無知感到羞愧。擺脫請你去讀讀歷史吧,去台灣看看,Taiwanese would still be using Japanese language today if we don't develope our own languag by now.台灣用的是中文,最大的區別在於有traditional and simplified之分,但前面都是chinese!
軒轅, 中國

  中國現在的年輕人有兩種,一種是被共產黨洗腦的憤怒青年;另一種是沉默不語的智者. 看看這個話題下面的貼子,99%都是在邊緣化台灣,什麼台灣人也是中國人,台灣話也算中國話...鄙視陳水扁,聲討民進黨,矮化台灣......這種情形簡直像極了大陸19:00檔的全國新聞聯播,央視經過黨政機關層層審批精心安排的歌頌祖國的報喜不報憂的新聞橋段,我播,而且全國從省級到縣級的電視抬全部都要轉播!! 13億人民一個聲音!真壯觀!看到這麼多旅居在海外的中國人(美國的英國的澳大利亞的加拿大的...)和在香港澳門的同胞居然還保持著這種"優秀的"傳統真的讓我很吃驚!! 大家一起約好了來這個論壇造勢的麼?? 如果台灣人自己想獨立,即使台灣人獨立了,為什麼就不能說中國話?? 新加坡是個獨立的國家不也是講普通話寫簡體字麼??美國是個獨立的國家不也在使用英國人創造出來的語言麼??

  我一直覺得生在一個復員遼闊的國家的國民總有一中大國的心態,我們從小就被教育,我們人口世界第一,我們面積世界第三,我們物產豐富,我們的文化博大精神,我們的四大發明舉世文明......是的中華民族有過自己的輝煌和燦爛,我也為能作為一個100%的中國人而自豪! 但是小心這種優越感過頭了就成了盲目自大!! 我想這種大國心態也正是台灣人所不齒的...... 我記得有看過一篇文章說:"台灣人最不能忍受中國人的大國主義,中國人最不能忍受台灣人的民主主義",我個人認為這正是阻礙兩岸人民交流的原因吧! 我個人更傾向於把中國人和台灣人徹底的區別開來.中國人就是中國人,台灣人就是台灣人. 中國的其他省份河南人廣東人上海人北京人都承認自己是算是中國人,我們無可厚非; 如果台灣人愛說自己是台灣人,我們為什麼非要把台灣人當成中國人?!

    台灣人有一種優秀於中國人的感覺.這種感覺是台灣人不想也根本不需要想被認為是中國人,如果作為中國人還在毫無道理的說台灣人是中國人,這好比是一個長得很醜的女人指著一個根本對她沒有一點"性"趣的男人說他想強姦自己是一個道理!! 很多老外在驚訝我英文講那麼好的同時基本上都會說:"You from Taiwan?". 這時我會很自豪的說:"No. I am 100% Chinese, MADE IN CHINA" 如果這裡的中國人都很有骨氣的話,根本沒必要在這裡無聊的爭執台灣人算不算中國人. 如果這裡的中國人都很有骨氣的話,完全可以說台灣人不是中國人,你們可以用自己的智慧和辛勤打造一個屬於中國人自己的"LOGO",讓世界上的人提到什麼什麼就會說,"Oh, I know that. That is Chinese". 整天這樣無謂的吵下去,有什麼很本質的意義麼??
Jay , 廣東,中國

http://news.bbc.co.uk/chinese/trad/hi/newsid_6650000/newsid_6653800/6653881.stm



我忘記是誰說過這麼一句話:哪裡有自由,哪裡就是我的祖國。台灣人民有自己追求幸福的權利,哪怕為此而付出必要的代價,也是值得的
微震, 上海 中國

  台灣人總是對大陸人有成見 認為大陸人窮回去佔他們得便宜 事實真是這樣嗎 反倒是他們平素裡顯得很錙銖必較 不過台灣政府卻是是很民主得政府 但是 民主得政府不代表著主流得民意 面對一個13億人口得假想敵 而這13億人口又跟台灣一脈相傳 看歷史吧 你能說 台灣島上得人都是土著嗎 難道不都是因為戰爭而去得大陸移民嗎 有老移民 有新移民 可都是從大陸背井離鄉得 難道就要這樣忘本嗎 落葉尚且要歸根 就為了可恥得政治利益 拋棄了自己的標誌嗎? 我想 這跟台灣 的教育有很大的關係! 大陸亦如此 大家要多些妥協 多些讓步 我堅信 台灣一定會回來的!
楊陽, Holland

  在中國,每個省下面的市都有不同的語言,我們把所有中國人說的話統稱為〝中國話〝包括台灣人說的,不過為了方便交流,不同地方的人之 前用〝普通話〝,這是之所以有在英文中有〝Chinese"和"Mandarin"的分別了. 其實對於絕大多數的中國人而言,其實是支持台灣人搞獨立的,他們可以自己建立一個國家,不過前提是台灣人離開台灣.因為台灣人可以不屬於中國,但台灣是一定屬於中國的.
FUN, UK

  音樂是一種抒發自己情感的工具,填詞的人也只是想將自己的心表達及露出來,如果詞沒有作詞人本身要帶出的意思及情感,那就不是好音樂,因此我認為作詞的那個人沒有錯,你若果說只是商業化地為SHE塑造一個媚中形像那我相信這首詞不會寫得出來。尤其是Rap,繞舌音樂的歌詞。大多都是直接表達作詞者內心所想,難道利用音樂去抒發一下內心情緒不對嗎? 我相信即使是口口聲聲說自己是台灣人而不是中國人也總是理智的。歌詞內容不是要你完全去接受或相信,不信就罷了!這個世界很多歌也是諷刺時弊,難道要逐首逐首口誅筆伐嗎? 自稱台灣人的人們,用一用腦去想想。不然我看,你們的器量還是較為窄一點。    老實說我素來對SHE這組合沒有啥米好感!台灣歌手我對周董的歌甚為喜歡,那是因為他跟方文山的詞夠敢言。敢言的不是錯,歌詞是抒發內心的工具,管他敏感不敏感? 要不然我在香港這裡就不會出現那些批評師生,批評政府的歌曲了?
吉, 香港


http://news.bbc.co.uk/chinese/trad/hi/newsid_6650000/newsid_6653800/6653881.stm



  發覺BBC是聰明的 標題雖是中國話"惹爭議" 同時又利用音樂去做文章的"美麗"表面 台灣人一看到這個標題 身心就突然好像被"台獨"魔鬼可怕無情地控制著 李登輝及陳水扁他們兩人一直來的確用了不少心血和努力去加強台灣人民對台灣自己本身的意識形態 加強和凸顯出台灣與中國的不同之處 特別是常常說台灣比中國自由得多有人權得多
台灣人把音樂政治化 台灣人把衛生醫療政治化 台灣人把體育運動政治化 台灣人把經濟政治化 可以政治化的東西都應該政治化 現在就連大家用的文字及語言都被政治化 所有東西也被政治弄臟了 為了要"台獨" 為了去"中國化" 真可笑......更可笑的是 在我們中華民族裹頭 竟然會"出產"了一個這樣子的陳先生 這樣子的人 臉無人色

我想給台灣人民一些意見 如果你們真真正正想把萬物去"中國化" 其實好簡單 方法如下:

1. 台灣人民首先要去聯合國申請獨立 申請成為一個擁有真正主權的國家 但請聽清楚 地點/地方一定要在中華人民共和國的國土/領土(包括台灣)之外
2. 所成立的國家名稱不可以有"CHINA"這個英文字和"中國"這中文字
3. 台灣人可以把屬于自己的財產及其它物品帶離台灣 (包括所有建築物) 當然台灣人需要自己去支付所有物品的運費去到他們新成立的國家吧
4. 台灣人可以把自己民族的改名成 例如甲灣人 乙灣人 A灣人等等 由于台灣是中國的國土/領土 由于台灣人被叫作台灣人會很中國化的
5. 台灣人民可以把自己的姓名完全改掉 完全忘記自己的祖先在那裡來 台灣人民可以把自己的語言文字完完全全改頭換面 台灣人可以把自己的思想行為完全改變 忘記所有任何有關中國的事
6. 台灣人可以利用生物科學技朮去把自己人民的DNA徹底改掉 例如令自己可以生出紅頭發 生出藍皮膚 令台灣人完全不像中國人 台灣人就可以真真正正變成了與眾不同的台灣人

  我想問題應該可以得以解決吧 一石二鳥的妙計 由于台灣是中華人民共和國一個不可分裂的國土/領土 中國想收回的是台灣這片土地 而不是台灣人和台灣人的財產.....而且台灣人很想有自己一個國家 最后如果台灣人能夠做到上述的事項 那么我想已經算是真正完全去"中國化"了 那時不單沒有"中國話" 他們連自己也沒有了......
子龍, 中國香港

  台灣聖戰士你們好,我是來自亞洲最大獨裁國中國的龍騎士,抱歉我只會用我族的語言來跟你們打招呼。聽說貴國是亞洲最自由國度──台灣民主國,可是我還只聽說統治你們的政府叫中華民國(台灣),你們真的好自由,國號都可以加標點符號!太有才了!你們作為民主國家,表現得稍微自信一點好不好,不要老用我族文字留言啊,還有啊 我一直在想 你們從小到大怎么只上外語課啊 把我們的語言學了幾十年,把你們自己的母語忘掉怎么好 更絕的是還學加強版的。超贊!
chinese, 中國北京

  不可否認這首歌曲 無論是歌名還是歌詞 在這個台灣執政黨極力去中國化的大背景下推出 客觀的說 也是真的不免會讓人心中泛起一絲聯想 媚中也罷 愛國也罷 只要你敢唱 就不應該怕人說 況且這種政治背景下 唱這樣的歌也早應做好泛政治化的心理准備 和名義上的國號同名的中華郵政都改成台灣郵政了 你還大剌剌的把刺眼的"中國"二字放在嘴邊唱不停 沒人理才怪 至于是否有點上綱上線 搞文字獄 這個大家心裡有數當然 自由時報是台灣主流綠色媒體 所報道的內容難免有傾向 政治觀點不同所造成的偏差也是在所難免 一般民眾的話 當個笑話看了 也就算了吧總的來說 這首普普通通的歌所惹出的風波 就是這個政治環境而已
Terry Wong, 美國

還有更多
http://news.bbc.co.uk/chinese/trad/hi/newsid_6650000/newsid_6653800/6653881.stm



[隱藏]
邊關S.H.E事呀>"<
唔好賴得就賴喎



其實都係創作黎je...
d詞幾好幾特別,S.H.E又唱得好
都唔明d人搞咁多野做乜...



咁都有得話一餐 .. . . =_______=


S.H.E 沒錯...其實都唔關佢事
d人又係ge!洗唔洗搞咁大
佢地都係唱歌姐!好過份lor!
唱歌有問題ge!!!白痴
台灣人真係好有問題
支持音樂無罪 ! 捍衛文藝自由 !!x2

[ 本帖最後由 楊YIN 於 2007-5-25 05:37 PM 編輯 ]



最新消息
====================================================
(TW)
              
《「中國話」胡扯什麼?》

  前陣子S.H.E「中國話」風波,原以為談過就算了,但最近發現不僅一些少年聽眾依舊迷糊,作者還罵人「政治化」,昨天中國時報更以社論幫那些只會說「聽歌就聽歌,想太多了吧!」的年輕人打圓場,說「『大人們』實在不需要揠苗助長、強力灌輸特定的意識形態」。問題就在這裡:誰在灌輸特定意識形態?

  歌詞中最大爭議在這句話:「多少年我們苦練英文發音和文法,這幾年換他們捲著舌頭學平上去入的變化,平平仄仄平平仄,好聰明的中國人,好優美的中國話。」

  使用華語華文的國家,並不只有中華人民共和國,新加坡、馬來西亞、印尼也都有眾多華人用華語華文。為何世界上有人學華語,就要歌頌「好聰明的中國人」?美國從英國獨立出來,照樣講英語;現在全世界都在學英語,美國人會不會因此歌頌「好聰明的英國人」?同樣使用英語的國家如加拿大、澳洲、紐西蘭,是否也該歌頌「好聰明的英國人」?台灣並非中華人民共和國的一省,為何人家學華語,我們就要歌頌中國?顯然到現在還搞不清楚語言與國家的不同。

  歌詞中還說:「全世界都在學中國話,孔夫子的話,越來越國際化…。」

  簡直不知所云!今天世界上所學習的華語華文,其實是以北京話為基調,那是混雜了相當多的中國北方的胡語,與孔子所講的話,已有一段距離。北京話英文稱為mandarin,即「滿大人」的發音。「滿大人」者,孔子心目中的「蠻貊之邦」也。

  歌詞最後說:「全世界都在講中國話,我們說的話,讓世界都認真聽話。」

  只因為人家學了一下華文,就要世界都「認真聽話」?中國三千年來,不都是這種老大的霸權心態,要周邊的夷狄聽話臣服?今天對於不接受其「統一」的台灣,還以飛彈威脅恫嚇,這種要人家聽話的霸權國家,台灣還有人歌頌「好聰明」,簡直自我作踐。

  這種無知、傲慢,卻充滿著政治意識形態的歌曲,輿論反應之後,作者不思反省,卻反罵人「政治化」。到底誰政治化了?我們試看施姓作者在網路上一段反駁的話:「在內地拍MV時可以給記者拍赤腳的畫面,但是回到台灣錄節目就不肯給拍…。」他竟然稱呼中華人民共和國為「內地」!日治時代台灣稱日本為內地,現在稱中國為內地,一點國格都沒有,老想當人家的殖民地或邊陲;這位作踐台灣的作者,還粗魯地叫囂:「政客們與政治打手們,滾開,別擋住我寫歌!」在自由的台灣要寫幼稚無知的歌,沒人擋他;但要媚敵辱台,我們才應該叫他滾開!



國立台北教育大學
台灣文學研究所兼任教授-李筱峰 (筆名.李笑佛)       
http://www.taiwanus.net/news/shownews.php?id=61255

====================================================
(TW)
          
《誰叫你把音樂政治化?》

■ 呂明翰-世新大學學生

  華研唱片公司因自由時報刊登一系列其旗下藝人S.H.E「中國話」歌曲風波報導,進而宣布對於自由時報採取三不運動「不支持、不認同、不配合」,並表示未來S.H.E宣傳相關活動,都不歡迎自由時報到場採訪,甚至阻撓自由時報記者採訪日昨天S.H.E上電台的宣傳活動,儘管華研有其訴求─「表示音樂歸音樂,政治歸政治」,但這樣的舉動形同干預新聞自由,影響閱聽人知的權利,身為傳播媒體的工作者,難道連這點基本的道理都不懂?

  近來民主教育成熟,媒體受眾自我意識開始覺醒,我們都了解媒體是人們經驗外在社會真實的主要途徑,同時是獨立於行政、司法、立法之外的第四階級、第四權,應保持客觀公正立場將事件呈現受眾眼前。但現今,受到商業邏輯的運作模式以及資本主義抬頭的影響,唱片公司仰賴媒體透過記者招待會、作品發表會等宣傳活動,已然將假事件的效益發揮得淋漓盡致,成功地為其旗下藝人進行造勢,增加其知名度,甚至成為天王天后地位,但是重要的是,華研到底把媒體當成什麼?難道是任憑其呼之即來、揮之即去的專屬宣傳工具嗎?假使如此那就是大錯特錯了!

  對於任何公眾事件,媒體本需將意見正反並陳,以求客觀真實。華研公司今天採取如此手段作為回應,實在令人不解與納悶,難道他們還不知道這個媒體生態圈的生存法則,或者說是遊戲規則?
台灣是個民主國家,國內新聞媒體享有之新聞自由,在知名國際公關公司Edelman調查中可謂名列前茅,而華研唱片公司要是還寄望有報喜不報憂的媒體,那豈非走向民主倒退之路,如同是橫越海峽另一頭那共產主義當道的中國?

■ 蘇世雄-台語教師

  S.H.E.的新歌「中國話」引發撻伐,多譴責為圖市場利益而刻意巴結中國的心態。在此暫且不論政治意識,若僅就語言觀點審視「中國話」一曲的歌詞內容,即最少可舉出三項錯誤:

  首先是「中國話」的定義。光是漢藏語系的漢語族就有八大方言,另再加上藏、滿、蒙、回、苗等語族及其他各地方言,「中國話」可說是族繁不及備載。歌詞中所謂「全世界都在學中國話」,到底指的是哪一種話?

  其次,歌詞第二段「這幾年換他們捲著舌頭學平上去入的變化」。現在代表「普通話」或「國語」的北京官話早就沒有「入聲」了;真正仍保留入聲的漢語,就在你我身邊的閩南語和客語。捲舌的北京官話無法反映完整的「平上去入」;試以三種語音分別讀「國」這個字,就知道什麼是「入聲」了。

  第三,歌詞第五段「孔夫子的話越來越國際化」更是不可能的事。孔子是西元前五百年前後春秋戰國時代魯國人。五胡亂華遠在八百年後的西元三○四年才發生;蒙古人、滿人入主「中國」更分別是十四、十七世紀的事。「孔夫子的話」完全未受胡化影響,殆無疑義,絕不同於已胡化甚深的現代北京官話。換言之,兩千五百年前孔子所說的話,現在已不可能聽到,又怎可能「越來越國際化」?
「中國話」這題目太大了,作詞者即便未能旁徵博引,最起碼也應避免謬誤,以免討「中國人」歡心不成,反成為笑柄

■洪世才-台灣二林蔗農事件文化協會執行長

  S.H.E的中國話歌詞內容確實太媚中了。作者說他有創作的自由,這一點他沒說錯。可是,他的詞太傷台灣人的感情,也對所謂的中國話認識太膚淺。覺得被傷了感情的台灣人,也可以對S.H.E和中國話的詞曲作者說:「請尊重我們批評的言論自由,妳們選擇疏遠台灣,台灣也可以冷漠以對。」

  作詞者將現在的北京話定位為中國話,不知中國歷代自有不同之音,怎麼可以自我認定北京話就是古音中國通用的話呢?除此之外,作者將中國人描寫得像完人,也與一般到過中國的台灣人或國際人士認知不同,這要不是媚中的話,還不知道怎麼解釋。

  S.H.E以往給人的印象是清純,這是她們的可愛點。不過,她們的談吐舉止,讓人覺得有一點點不學無術的感覺。這或許是個人的觀感,一樣不影響她們在歌唱表演的偶像成就。只是,這次的中國話是大是大非的事情,S.H.E對外界的批判,其回應表情不論是真無辜或裝無辜,台灣人若開始對她們冷漠以對,S.H.E也只能為她們的選擇負責。因為,台灣人也有台灣人的感情,也有台灣人的言論自由,台灣人沒有對不起S.H.E。

■ JSK-嘉義高中學生

  當很多音樂人都告訴台灣歌迷說:「我們不能崇洋媚外,我們有自己的文化。」同時,我想問問這些主流音樂人什麼是我們自己的文化?中國風是一種文化,但它等於我們國家的文化嗎?文化不用意識形態的排斥沒錯,但台灣音樂人一直強調「我們」的文化,請問我們的文化是中國風嗎?

  台灣與中國歷經了那麼多年的變遷,歷史、環境、人文真的已經快要接近不同了。我們很多認知的東西,跟他們並不完全一樣。有人會說音樂有必要扯上政治嗎?我想問你,這是政治嗎?這只是一個最基本「事實」的認知,畢竟我的國家沒有黃河沒有長江。但當你們在說內地,與想前進中國十三億市場的同時,能否想想你的血液裡還流有這裡的血?

http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/may/5/today-o1.htm



[隱藏]
引用:
原帖由 SCNG71 於 2007-5-25 04:13 PM 發表




內地憤青, 愛國主義泛濫下的非理性表現, 我同樣十分反對和厭惡...

那幾個女仔唱首歌就被自家主流傳媒批鬥, 這個地方不是太政治化了嗎?
可是他們的領導人就在玩弄政冶手段呢 ...

我真想知道,原著的台灣人打算怎麼對待他們眼中的"大陸人"。



首歌有咩問題??


引用:
原帖由 tambiz 於 2007-5-25 08:57 PM 發表
首歌有咩問題??
你要睇返台灣人的意見...#1 同# 39...!



首先是「中國話」的定義。光是漢藏語系的漢語族就有八大方言,另再加上藏、滿、蒙、回、苗等語族及其他各地方言,「中國話」可說是族繁不及備載。歌詞中所謂「全世界都在學中國話」,到底指的是哪一種話?

最多咪講國語定係普通話....



最大問題係....台灣人認為呢首歌係討好中國...

台灣呢期玩"去中國化"



[隱藏]
我覺得SHE一D錯都冇


[按此隱藏 Google 建議的相符內容]