【印度時報網友評論】
Rakesh Pandeya-Mumbai-2 hours ago
Only difference is that Russia, China, US mostly buy their own weapons and generate employment and uplift industry and R&D in their own country. While India is the world''s largest importer.
唯一區別是,俄羅斯、中國、美國主要買國產武器,不僅創造了就業,而且提升了本國的工業和研發。而印度是世界最大的武器進口國。
Dean-traveller-1 hour ago
India needs indigenous defence institutions which can produce equipments tailor made for our specific needs!! all great militaries have their own but India imports!!
印度需要打造本國的國防體系,實現武器自給自足!
軍事大國的武器都是自給自足的,只有印度才依賴進口!
Rohan Dayanand-1 hour ago
Sadly so much indian money feeds defence industies of west.......why cant we build something ourselves.
好難過,印度花那麼多錢支持西方國家的軍工業,為什麼我們不能自己造?
proud Indian-USA-49 mins ago
China makes. India buys. China'' 5th gen stealth J20 fies. India''s 2nd gen Tejas cries.
中國是自己造,印度靠買。中國第5代隱形戰機J-20已經服役,印度第2代的“光輝”戰機仍然難產
Akhand-1 hour ago
Our defense budget should only be used for R&D to develop our own 5th generation fighter jets and tanks. We should either learn to develop our own weapons or stop spending any money on defense.
軍費別拿去買武器,還不如拿來研發五代機和坦克。
要麼武器自己造,要麼國防不用管了
Tejonline -Location-1 hour ago
Where is Make in India?? Instead of purchasing at inflated rates marred with corruption and commissions, we should create and innovate indigenous weapons. Why cant we? We can venture into advanced rocket science, then this should be a piece of cake.
印度製造呢?與其高價買國外武器,還不如自己研發呢
火箭我們都造得來,造武器應該是小菜一碟啊
Neil Koul-London-1 hour ago
It is very unfortunate but Make in India has not been a success in the defense sector so far. We keep importing billions of dollars worth of equipment, money which could have been used to make the armaments in India and create more India-based employment. I hope Modi and Sitharamanan provide more focus to this initiative. Without a powerful military and indigenous weapons, we will keep bleeding with precious foreign exchange going out of the country in billions.
很不幸,印度製造還未成功。
每年還要花幾十億美元買國外武器
這些錢本來可以研發國產武器,從而創造更多就業機會。
希望莫迪和西塔拉曼關注這項倡議。
沒有強大的軍事支撐,每年就仍會有數十億美元外匯流出國外。
narasarao-Hyd-1 hour ago
Russia and China are making them while India is buying.
俄羅斯和中國是自己造武器,印度是靠買
Anil-2 hours ago
Mad rush to acquire arms and ammunition for security of the country. While both Chinese and Russians are well ahead in research and development, India lacks making it an importer. Hopefully another two decades should witness rise of India make weaponry too.
為了國家安全而狂買武器,中俄兩國的武器研發遙遙領先
希望再過20年,能見證印度國產武器也能崛起。
Sonpal Sikarwar-19 mins ago
India is building statues of 3000 cr but can''t spent even 300 cr on R&D same on ur Statesmanship
印度能花3億盧比建雕像,在研發上連3000萬盧比都捨不得投入
Saibaba Thadiboyina-Secunderabad-52 mins ago
Compared to China, India''s spending on defence is very less. India require to spend something more.
和中國比起來,印在國防支出少得很。
Srini A-hyd-1 hour ago
130 crore indians have no brains to produce indigenously,
13億印度人造不來武器。
Trident-Bangalore-1 hour ago
Make in India is a good initiative by the govt. but it will take time maybe in another 5 to 8 yrs india will be top exporters of defence equipment .and its a employment generating industry. let us be optimistic.
印度製造是好倡議,但這需要時間。未來5~8年,印度將成為最大的武器出口國。能創造大量就業機會。樂觀點。
Anand Panangipally-2 hours ago
$600B to create trouble in others backyard
為了給別人後院添亂,花了6000億美元
Pervinder Sangwan-3 hours ago
China growing military power should be a cause of concern for India n America.Both the nations must be working on it..
中國與日俱增的軍事實力應引起美印的關注。
Terabaap -4 mins ago
India can build rockets and satellite those can reach Mars, but cannot build military trucks, mortars, tanks, planes etc....
印度造得來火箭,有能力將探測器送往火星,卻造不來軍用卡車、迫擊炮、坦克、飛機等……