你唔識歷史就唔好亂講啦,
支那是原本中國的稱呼,沒有不尊重。反而改名中國是孫文/將介石/毛澤東為了強權操控藏,疆,香港
英文讀音都係叫支那,china支那china支那。
不過後來國民黨與共黨改支那作中國,是因為"中國"這名字可有利以強權控制疆,藏,香港。
用下腦都知當年孫文吳三桂引共產黨入關,共產黨當時沒有實際佔領過香港,所以改名中國,硬話係一個國家,要強權統治香港。英國當年出賣港人時,應該交還給本族支那(China), 而非共黨外族自己改名後的中國。
孫文的語言偽術
革命前:「滿人是外敵,欺壓我們漢人,我們要推翻滿清,奪回漢人自治!」
革命後:「滿族(等)是我們『中國』同胞,譲我來管治他們!」
#孫文條滾友 #中共年年1984
假如有一天香港獨立,不應叫中國香港,應返回神的旨意,叫支那香港。不要以為那是低下的字眼。支那china支那china支那china世界很多國家都係咁叫,沒有不尊重,共產黨欺騙你支那是不尊重字眼,因為孫文/將介石/毛澤東有政治目的