• 瀏覽: 166,043
  • 回覆: 1,238
  • 追帖: 2
  • 分享: 4
+26
引用:
原帖由 vvoy 於 2017-6-28 04:58 PM 發表
why don't you pm him ?
正告「良心之光」帳號,在下 同 vvoy 以及本帖內其他參與帳號係網上世界或現實世界到地球公元2017年6月28日17時15分為止都未有建立任何形式的朋友關係。(friendship)。



小學雞係咁架哪
何必認真 ?



quote]原帖由 良心之光i just started to deal with yr friend's Q, but your efforts have been ruined by this:

引用:
原帖由 CV16LN 於 2017-6-28 04:38 PM 發表
在下目前係觀察緊「良心之光」帳號!!!!!!]
...
引用:
原帖由 vvoy 於 2017-6-28 05:20 PM 發表
小學雞係咁架哪
何必認真 ?
好啦。咁你想不想做一個愛國者?【見一樓12點】



vvoy

your friend has made some progress. i will deal with it later in the day.

[he made a post addressed to Lwk :-
"The key point is Hong Kong is not a state.

「良心之光」quotes the separation of powers is a model for the governance of a state (or who controls the state).

Therefore the model can not be applied in Hong Kong.

Unless「良心之光」does not agree  Hong Kong is not a state, otherwise the topic is closed in my view.]



[隱藏]
老人院都唔收


引用:
原帖由 良心之光 於 2017-6-29 10:57 AM 發表
vvoy

your friend has made some progress. i will deal with it later in the day.

[he made a post addressed to Lwk :-
"The key point is Hong Kong is not a state.

「良心之光」quotes the separat ...
You should have dealt with it two weeks earlier.



wilsonkf

since u have interposed, let me cope with u first.



CV16LN

1. Act with your backbone. Do not criticize me stealthily in other threads. You can put your critiques squarely at me. pay respect and do not call me "帳號“.

2. to deal with your query, both of us should have certain pieces of knowledge of the English language in oreder to fully understand the 三權分立 定義。

3. therefore, please peruse the following, and when you indicate that you have mastered it we can then discuss the said 定義:

In  order to successfully craftsentences, one must first understand the core  elements of complete English sentences: subjects,objects, predicates, and modifiers. The most important of these are subjects and predicates: in order for a sentence to be "complete," it must contain an action and someone (or something) doing it. The action is the predicate, and the person (or thing) doing it is the subject.



To 良心之光

I will not reply you untill you agree Hong Kong is not a state.

See you.

致 良心之光

除非「良心之光」同意「Hong Kong is not a state.」,否則在下不再回覆。

告退。



[隱藏]
[quote]原帖由 CV16LN

of course Hong Kong is not a state.
i totally agree with you.



引用:
原帖由 良心之光 於 2017-6-29 06:36 PM 發表
[quote]原帖由 CV16LN

of course Hong Kong is not a state.
i totally agree with you.
請修改 1105#
在 CV16LN 後加上 /quote

否則人地以為唔係你講既

[ 本帖最後由 CV16LN 於 2017-6-29 06:40 PM 編輯 ]



引用:
原帖由 vvoy 發表 :老人院都唔收
Pls ask your friend not to make a fuss, but cherish the precious chance to focus on key issues.



引用:
原帖由 良心之光 於 2017-6-29 10:57 AM 發表
vvoy

your friend has made some progress. i will deal with it later in the day.

[he made a post addressed to Lwk :-
"The key point is Hong Kong is not a state.

「良心之光」quotes the separat ...
「良心之光」quotes the separation of powers is a model for the governance of a state (or who controls the state).
Therefore the model can not be applied in Hong Kong.
一句講曬,藍字部分證明呢個post系廢嘅,標題都系錯嘅。一個不適用於香港政制嘅概念、理念(三權分立),對港人嚟講不是一個必須知道嘅概念。樓主有企圖對網友灌輸與基本法及香港政治現實相違嘅理念嘅嫌疑。

樓主應該迷途知返,此貼討論可以休矣。



引用:
原帖由 食指 :,藍字部分證明呢個post系廢嘅,標題都系錯嘅。。 ...
你所說的藍字部分是誰寫的?
quotes the separation of powers is a model for the governance of a state (or who controls the state).
Therefore the model can not be applied in Hong Kong.

2.那段英文是一樓那個‘’三權分立定義‘’的一部分。你引用這部分,是否表示你接受那個定義?



[隱藏]
連衫撕光,自爆其肛,吹牛真狼,我等投降。

[ 本帖最後由 lwh168 於 2017-6-30 01:08 PM 編輯 ]



[按此隱藏 Google 建議的相符內容]