珍惜生命|凌志私家車男司機跳汀九橋 獲蛙人救起送院不治
禁止發言
Golden Member
Platinum Member
Silver Member
凍結帳戶
尊貴會員
原帖由 mamakasisi 於 5/3/2015 07:28 發表 中國全國政協發言人呂新華前天在記者會提及反貪腐,「我套用一個網路熱詞,就叫『大家都很任性』。」當時女口譯張蕾愣了一下,沒意會過來,後來她以英文「capricious」一字翻譯任性,獲網友稱讚,中媒昨以神準形容她 ...
原帖由 alexcwlam1234 於 2015-3-5 08:29 AM 發表 純粹不懂,真心問,其實用Capricious 有乜唔啱?係詞不達意定唔夠formal? http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
VIP
原帖由 banzhuchaonima 於 2015-3-5 08:50 AM 發表 可能大家同return home card 刨進書先答到你。我刀唔識,但識睇熱鬧。http://n2.hk/d/images/r10/mobile.jpg
二星級會員