• 瀏覽: 1,799
  • 回覆: 6
一張圖看清中日韓外交態勢地位
我看到2個翻譯,奇怪怎么都是站李總理邊上, 等于翻譯中韓,  翻譯中日。   那 韓國和日本之間的翻譯不用了?
韓國報紙可以寫 中國更親近韓國,嫌棄日本了

[ 本帖最後由 wk1981118 於 2018-5-9 01:55 PM 編輯 ]



附件

32104638_152986715546712_9176905571658366976_n.jpg(83.04 KB)

2018-5-9 13:45

32104638_152986715546712_9176905571658366976_n.jpg

引用:
原帖由 wk1981118 於 2018-5-9 01:45 PM 發表
一張圖看清中日韓外交態勢地位
我看到2個翻譯,奇怪怎么都是站李總理邊上, 等于翻譯中韓,  翻譯中日。   那 韓國和日本之間的翻譯不用了?
韓國報紙可以寫 中國更親近韓國,嫌棄日本了 ...
寒倭相互不怎樣,都係想親中多d!



跟本全球都想揾中國着數 財雄勢大,美國成日攪戰爭賣軍火


提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
[隱藏]
沙發高低 在這種擺設下 重要?  老大才能坐 中間主位吧


無論中國傳統文化,還是國際外交禮儀,座位位置都有重大意義,
主人家自然是中間或者上首,然後依地位高低排下去,
現在中國在中間是理所當然,上首是南韓的文在寅,下首是日本的安陪,好明顯已經分了主次,
李克強不把中間的二人座換成單人座,顯示了不是對等的會面,而他坐貼文在寅那邊上,明顯就是要和日本保持距離,再看看安陪的笑容

[ 本帖最後由 kingking99 於 2018-5-19 02:43 AM 編輯 ]



over interpret 吧


[按此隱藏 Google 建議的相符內容]