• 瀏覽: 3,283
  • 回覆: 12
  • 追帖: 1
  • 分享: 4
+7
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
支持

全文已閱



[隱藏]
呢篇垃圾文章,一開頭都有啲興趣睇,睇多少少就知道係中國,極度偏頗垃圾文,一睇到中國將電視台翻譯為半島電視台係翻譯錯誤,唔肯將之改為自由島,中方堅決拒絕,係人都知道中共最怕自由民主呢兩個字


好在香港有蘋果日報
踢爆大陸啲衰嘢,原來半島電視台同蘋果日報遭遇係咁相似
五毛咪即係沙特阿拉伯呢啲垃圾國家干預新聞自由



Good channel


引用:
原帖由 終國人 於 2017-6-8 06:26 AM 發表
好在香港有蘋果日報
踢爆大陸啲衰嘢,原來半島電視台同蘋果日報遭遇係咁相似
五毛咪即係沙特阿拉伯呢啲垃圾國家干預新聞自由
即係美國都係垃圾國家成員。



提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
[隱藏]
誤炸全部其實都係有心

睇到呢度都知道可以收工



最尾嗰段唔好寫咁白吖嘛


提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
半島電視台(阿拉伯語:الجزيرة,羅馬化轉寫:al-Ǧazīra,英語:Al Jazeera;意為「島」或「半島」,指阿拉伯半島)
Al Jazeera (Arabic: الجزيرة al-ǧazīrah, IPA: [al dʒaˈziːrɐ], literally "The Island", though referring to the Arabian Peninsula in context[2]), also known as JSC (Jazeera Satellite Channel)
SORRY 了,找遍成個網絡,都找不到「終國人」對「半島電視台」所強的意思,相信是全世界人錯唯他獨對?



[按此隱藏 Google 建議的相符內容]