• 瀏覽: 2,255
  • 回覆: 25
  • 分享: 2
引用:
原帖由 DaiNippon64 於 2017-2-16 01:29 PM 發表 



明明用廣東話讀唐詩全部押韻, 唐朝講閩南話是笑話
憫農

鋤禾日當午
汗滴禾下土
誰知盤中餐
粒粒皆辛苦

無題

颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷
金蟾齧轈燒香人,玉虎牽絲汲井迴
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才
春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰


好遺憾,用廣州話讀完全唔押韵

[ 本帖最後由 囂張熊 於 2017-2-16 03:04 PM http://i.discuss.com.hk/d/images/r10/androidD.jpg 編輯 ]



提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
引用:
原帖由 DaiNippon64 於 2017-2-16 03:22 PM 發表


颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷
金蟾齧轈燒香人,玉虎牽絲汲井迴
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才
春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰
雷 (lui)
迴 (wui)
灰 (fui)


廣東話完全押韻
笑死,你知唔知七律規則?

雷 (lui)
迴 (wui)
灰 (fui)

照你咁講用普通話讀仲押韻喎



提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
[隱藏]
引用:
原帖由 DaiNippon64 於 2017-2-16 03:44 PM 發表



雷 (lui)
迴 (wui)
灰 (fui)
用粵語全押韻,


普通話胡語不押韻
雷 (léi)
迴 (jiŏng)
灰 (hui)
根據中大粵音字庫
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/

雷 leoi4,
迴 wui4
灰 fui1

雷, 呂, lui 是香港政府以英文發音為基礎去製訂的併音, 並非以粵音既聲韻為基礎既併音
雷 與 迴 是不同韻

[ 本帖最後由 伍皓昌 於 2017-2-16 05:05 PM 編輯 ]



提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
引用:
原帖由 DaiNippon64 於 2017-2-16 04:59 PM 發表



廣東話以香港音為最標準
衰左仲死撐, 上文講既係押韻既標準

廣東話亦不是以香港音為標準
香港所有話言, 大都是由外地傳入, 包括廣東話, 再經過不斷演化才變成今日既語言

講粵語既純正度, 絕不及現在既廣州人, 唔信可以搵50年代最早期既電台節目錄音來聽下, 與現在聽到既已有不同

[ 本帖最後由 伍皓昌 於 2017-2-16 05:14 PM 編輯 ]



提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
[隱藏]
引用:
原帖由 mars1 於 2017-2-16 06:52 PM 發表
https://wapbaike.baidu.com/item/粤语/266782
呵呵,又來飛機友,老作魏晉南北朝衣冠渡嶺南。

衣冠南渡歷史事件人盡皆知,想呃人?



引用:
原帖由 DaiNippon64 於 2017-2-16 05:23 PM 發表





現在既廣州人自少受中共胡語污染, 仲邉有純正度
咁又係,廣州人無肛式懶音

痕身銀寒
釣勿魚
貧友
聽唔到你趕乜嘢
蜆渴油站




鍵盤翻頁
左右
[按此隱藏 Google 建議的相符內容]